english translation
[km-markit] thank you ladies and gentlemen
it's your man k to the m baby
and i'd like to introduce my boys tonight
you know how we do. we're hitting big yo!
(that's right, let's go!)
no matter how much i run, like a running machine
the scenery of this city won't change
no matter how serious i become, as i become serious
the gear/cog wheel rewinds and rushes
but, ever never give up the life is a big seesaw
there are up and downs, even in the natural world
your hands are going to be chained one day
there is glory sometimes, but it also gets closed
can you feel this life? if so, don't give up
let's aim for the shinning tomorrow for our dreams
even if there are times when you feel discouraged, it's not meaningless
even if you're in the last place now, if you have a dream you're not
so never give up, don't think too much about it
just by looking at it you won't archive the big show
with your heart, little by little, along with your dream, the upcoming future's success
until that time don't stop and let it go again!
no matter when, yes!
no matter what happens
if you look up
uh, the shining stars
so, we'll be alright
be alright
be alright
just like that shining star
light up as if you're going to disappear
all night long
the overlapping moon light
the throbbing good night
all night long
all night long
the overlapping moon light
the throbbing good night
all night long
hold up! the surges to give up
that life is more valuable than you think
let's start with small steps
even so, why is the th-rny road wrong? huh
there are unpleasant things sometimes
but if we're together, it's like a harmony surrounds us
our warm hands together, hugging our
chest and hopes, all the way to our hearts
understanding each other that's right we'll change to a super positive mind
so don't worry (no wait)
life's a game time to enjoy (go play)
we ride (go way) we right (okay)
escaping my future (go straight)
now, the volition bullets that hit my heart
are oriented to the world powpowï¼ like a shot gunï¼
so, we'll be alright
be alright
be alright
just like that shining star
light up as if you're going to disappear
all night long
the overlapping moon light
the throbbing good night
all night long
we wanna get money, we wanna get the fame
we wanna get everything, but we still feel the same
where is the happiness headed?
it unexpectedly doesn't go anywhere
a day ends in your mind, inside the building
that's the only thing money can't buy
the dreams are free size, aim to the vast skies
in your chest yes! the big milky way on the flow!
so, we'll be alright
be alright
be alright
just like that shining star
light up as if you're going to disappear
all night long
the overlapping moon light
the throbbing good night
all night long
all night long
the overlapping moon light
the throbbing good night
all night long
j-panese original
[km-markit] thank you ladies and gentlemen
it's your man k to the m baby
and i'd like to introduce my boys tonight
you know how we do. we're hitting big yo!
(that's right, let's go!)
ã„ãら走り続ã‘ã¦ã‚‚ランニングマシーン
ã¿ãŸã„変ã‚らãªã„景色ã¯åŒã˜ç”º
ã„ãら真剣ã«ãªã£ã¦ã‚‚真剣ã«ãªã‚‹ç¨‹ã«
æ¯è»ŠãŒå·»ã戻㗠急ã‹ã—出ã™
but, ever never give up 人生ã¯ã§ã‹ã„シーソー
上ãŒã‚Šä¸‹ãŒã‚Šã¯å½“ãŸã‚Šå‰ã®ä¸–界も
ã„ã¤ã®é–“ã«ã‹æ‰‹ãŒéŽ–ã«ç¹‹ãŒã‚Œã‚‹
ãŸã¾ã«æ „å…‰ã‚ã‚‹ã‘ã©ã¾ãŸå¡žãŒã‚Œã‚‹
can you feel this life? ãªã‚‰ã€è«¦ã‚ã‚“ãªã‚ˆ
夢ã®ç‚ºã«å…‰ã‚‹æ˜Žæ—¥ç›®æŒ‡ãã†
挫ã‘ãã†ãªæ™‚ã ã£ã¦ç„¡æ„味ã˜ã‚ƒãªã„
今ã¯ãƒ“リã§ã‚‚夢ãªã‚‰ãƒ“リã˜ã‚ƒãªã„
ã ã‹ã‚‰ never give up 考ãˆéŽãŽã‚‹ãªã‚‚ã†
見ã¦ã‚‹ã ã‘ã˜ã‚ƒæŽ´ã‚ãªã„ã•ãƒ“ッグãªã‚·ãƒ§ãƒ¼
ãã®èƒ¸æ¬¡ç¬¬ã•ã€€å¤¢ã¨ã€æ¥ã‚‹æœªæ¥ã®æˆåŠŸ
ãã®æ™‚ã¾ã§æ¢ã¾ã‚‰ãšã«ã¾ãŸ let it goï¼
ã©ã‚“ãªæ™‚ã ã£ã¦ã€ãã†ï¼
ã©ã‚“ãªäº‹ã‚ã£ã¦ã‚‚
見上ã’ã‚Œã°
uh 光る星ãŒ
so, we'll be alright
be alright
be alright
ã‚ã®è¼ã星ã®æ§˜ã«
光放ã¤ã®ã•æ¶ˆãˆã¬æ§˜ã«
all night long
é‡ãªã‚‹ moon light
高鳴る good night
all night long
all night long
é‡ãªã‚‹ moon light
高鳴る good night
all night long
hold upï¼ æŠ•ã’ã‚‹ãªã‚µã‚¸ã¯
ãã®å‘½ã¯æ€ã†ã‚ˆã‚Šã‚‚価値ãŒ
ã‚ã‚‹ã®ã•ã€€ã‚‚ã†å°ã•ãªä¸€æ©ã§å§‹ã¾ã‚‹
ãªã®ã«ãªãœã‚¤ãƒãƒ©ã®é“ã¸ã¨é–“é•ã†ï¼Ÿ huh
å«Œãªäº‹ã‚‚ãã‚Œã¯ã‚ã‚‹ã•ãŸã¾ã«
but 皆ã¨ã„ã‚Œã°ã¾ã‚‹ã§ãƒãƒ¼ãƒ¢ãƒ‹ãƒ¼
囲ã¾ã‚Œã¦ã„ãã•
ã“ãžã£ã¦æš–ã‹ã„手ã€èƒ¸ã¨å¸Œæœ›ã§
抱ãã—ã‚られるã¯ãšå¿ƒã¾ã§ã‚‚ã—ã£ã‹ã‚Š
ã¾ãŸè§£ã‘åˆã„ã ã—交ã‚ã‚Š that's right 超å‰å‘ãmind
ã«å¤‰ã‚ã‚‹ã‹ã‚‰ã‚‚ã†æ°—ã«ã—ãªã„ (no wait)
life's a game 楽ã—む時間 (go play)
we ride (go way) we aight (okay)
抜ã‘出ã—自分ã®æœªæ¥ (go straight)
今ã€å¿ƒã§ã¶ã¤ã‘ã‚æ„å¿—ã®å¼¾ä¸¸
世界ã«å‘ã‘ powpowï¼ like a shotgunï¼
ã©ã‚“ãªæ™‚ã ã£ã¦ã€ãã†ï¼
ã©ã‚“ãªäº‹ã‚ã£ã¦ã‚‚
見上ã’ã‚Œã°
uh 光る星ãŒ
so, we'll be alright
be alright
be alright
ã‚ã®è¼ã星ã®æ§˜ã«
光放ã¤ã®ã•æ¶ˆãˆã¬æ§˜ã«
we wanna get money, we wanna get the fame
we wanna get errthing, but we still feel the same
幸ã›ã£ã¦ã‚‚ã‚“ã¯ã©ã“å‘ã‹ã£ã¦ã?
æ„外ã¨ã©ã“ã§ã§ã‚‚ã‚ã£ã¦
心ã®ä¸ã‚„1日を終ãˆã‚‹ãƒ“ールã®ä¸
ã‚ã‚‹ã®ã•ã€€ãã‚Œã ã‘ã¯é‡‘ã˜ã‚ƒè²·ãˆãªã„ã•
夢ã¯ãƒ•ãƒªãƒ¼ã‚µã‚¤ã‚ºã€€ç›®æŒ‡ã™åºƒã„空を
胸ã®ä¸ã¯ãã†ï¼ãƒ‡ã‚«ã„天ã®å· on the flowï¼
ã©ã‚“ãªæ™‚ã ã£ã¦ã€ãã†ï¼
ã©ã‚“ãªäº‹ã‚ã£ã¦ã‚‚
見上ã’ã‚Œã°
uh 光る星ãŒ
so, we'll be alright
be alright
be alright
ã‚ã®è¼ã星ã®æ§˜ã«
光放ã¤ã®ã•æ¶ˆãˆã¬æ§˜ã«
all night long
é‡ãªã‚‹ moon light
高鳴る good night
all night long
all night long
é‡ãªã‚‹ moon light
高鳴る good night
all night long
follow gary on twitter
enter your j-panese, kanji, or website (type http://ja.wikipedia.org/)
demo: text | web site demo translator and converter
j-panese original
[km-markit] thank you ladies and gentlemen
it's your man k to the m baby
and i'd like to introduce my boys tonight
you know how we do. we're hitting big yo!
(that's right, let's go!)
ã„ãら走り続ã‘ã¦ã‚‚ランニングマシーン
ã¿ãŸã„変ã‚らãªã„景色ã¯åŒã˜ç”º
ã„ãら真剣ã«ãªã£ã¦ã‚‚真剣ã«ãªã‚‹ç¨‹ã«
æ¯è»ŠãŒå·»ã戻㗠急ã‹ã—出ã™
but, ever never give up 人生ã¯ã§ã‹ã„シーソー
上ãŒã‚Šä¸‹ãŒã‚Šã¯å½“ãŸã‚Šå‰ã®ä¸–界も
ã„ã¤ã®é–“ã«ã‹æ‰‹ãŒéŽ–ã«ç¹‹ãŒã‚Œã‚‹
ãŸã¾ã«æ „å…‰ã‚ã‚‹ã‘ã©ã¾ãŸå¡žãŒã‚Œã‚‹
can you feel this life? ãªã‚‰ã€è«¦ã‚ã‚“ãªã‚ˆ
夢ã®ç‚ºã«å…‰ã‚‹æ˜Žæ—¥ç›®æŒ‡ãã†
挫ã‘ãã†ãªæ™‚ã ã£ã¦ç„¡æ„味ã˜ã‚ƒãªã„
今ã¯ãƒ“リã§ã‚‚夢ãªã‚‰ãƒ“リã˜ã‚ƒãªã„
ã ã‹ã‚‰ never give up 考ãˆéŽãŽã‚‹ãªã‚‚ã†
見ã¦ã‚‹ã ã‘ã˜ã‚ƒæŽ´ã‚ãªã„ã•ãƒ“ッグãªã‚·ãƒ§ãƒ¼
ãã®èƒ¸æ¬¡ç¬¬ã•ã€€å¤¢ã¨ã€æ¥ã‚‹æœªæ¥ã®æˆåŠŸ
ãã®æ™‚ã¾ã§æ¢ã¾ã‚‰ãšã«ã¾ãŸ let it goï¼
ã©ã‚“ãªæ™‚ã ã£ã¦ã€ãã†ï¼
ã©ã‚“ãªäº‹ã‚ã£ã¦ã‚‚
見上ã’ã‚Œã°
uh 光る星ãŒ
so, we'll be alright
be alright
be alright
ã‚ã®è¼ã星ã®æ§˜ã«
光放ã¤ã®ã•æ¶ˆãˆã¬æ§˜ã«
all night long
é‡ãªã‚‹ moon light
高鳴る good night
all night long
all night long
é‡ãªã‚‹ moon light
高鳴る good night
all night long
hold upï¼ æŠ•ã’ã‚‹ãªã‚µã‚¸ã¯
ãã®å‘½ã¯æ€ã†ã‚ˆã‚Šã‚‚価値ãŒ
ã‚ã‚‹ã®ã•ã€€ã‚‚ã†å°ã•ãªä¸€æ©ã§å§‹ã¾ã‚‹
ãªã®ã«ãªãœã‚¤ãƒãƒ©ã®é“ã¸ã¨é–“é•ã†ï¼Ÿ huh
å«Œãªäº‹ã‚‚ãã‚Œã¯ã‚ã‚‹ã•ãŸã¾ã«
but 皆ã¨ã„ã‚Œã°ã¾ã‚‹ã§ãƒãƒ¼ãƒ¢ãƒ‹ãƒ¼
囲ã¾ã‚Œã¦ã„ãã•
ã“ãžã£ã¦æš–ã‹ã„手ã€èƒ¸ã¨å¸Œæœ›ã§
抱ãã—ã‚られるã¯ãšå¿ƒã¾ã§ã‚‚ã—ã£ã‹ã‚Š
ã¾ãŸè§£ã‘åˆã„ã ã—交ã‚ã‚Š that's right 超å‰å‘ãmind
ã«å¤‰ã‚ã‚‹ã‹ã‚‰ã‚‚ã†æ°—ã«ã—ãªã„ (no wait)
life's a game 楽ã—む時間 (go play)
we ride (go way) we aight (okay)
抜ã‘出ã—自分ã®æœªæ¥ (go straight)
今ã€å¿ƒã§ã¶ã¤ã‘ã‚æ„å¿—ã®å¼¾ä¸¸
世界ã«å‘ã‘ powpowï¼ like a shotgunï¼
ã©ã‚“ãªæ™‚ã ã£ã¦ã€ãã†ï¼
ã©ã‚“ãªäº‹ã‚ã£ã¦ã‚‚
見上ã’ã‚Œã°
uh 光る星ãŒ
so, we'll be alright
be alright
be alright
ã‚ã®è¼ã星ã®æ§˜ã«
光放ã¤ã®ã•æ¶ˆãˆã¬æ§˜ã«
we wanna get money, we wanna get the fame
we wanna get errthing, but we still feel the same
幸ã›ã£ã¦ã‚‚ã‚“ã¯ã©ã“å‘ã‹ã£ã¦ã?
æ„外ã¨ã©ã“ã§ã§ã‚‚ã‚ã£ã¦
心ã®ä¸ã‚„1日を終ãˆã‚‹ãƒ“ールã®ä¸
ã‚ã‚‹ã®ã•ã€€ãã‚Œã ã‘ã¯é‡‘ã˜ã‚ƒè²·ãˆãªã„ã•
夢ã¯ãƒ•ãƒªãƒ¼ã‚µã‚¤ã‚ºã€€ç›®æŒ‡ã™åºƒã„空を
胸ã®ä¸ã¯ãã†ï¼ãƒ‡ã‚«ã„天ã®å· on the flowï¼
ã©ã‚“ãªæ™‚ã ã£ã¦ã€ãã†ï¼
ã©ã‚“ãªäº‹ã‚ã£ã¦ã‚‚
見上ã’ã‚Œã°
uh 光る星ãŒ
so, we'll be alright
be alright
be alright
ã‚ã®è¼ã星ã®æ§˜ã«
光放ã¤ã®ã•æ¶ˆãˆã¬æ§˜ã«
all night long
é‡ãªã‚‹ moon light
高鳴る good night
all night long
all night long
é‡ãªã‚‹ moon light
高鳴る good night
all night long
romaji
[ km – markit ] thank you ladies and gentlemen
it' s your man k to the m baby
and i' d like to introduce my boys tonight
you know how we do . we' re hitting big yo !
( that ‘ s right , let' s go !)
ikura hashiritsuzuke te mo ranningumashīn
mitai kawara nai keshiki wa onaji machi
ikura shinken ni natte mo shinken ni naru hodo ni
haguruma ga makimodoshisekashidasu
but , ever never give up jinsei wa dekai shÄ«sÅ
agari sagari wa atarimae no sekai mo
itsunomanika te ga kusari ni tsunagareru
tamani eikÅ aru kedo mata fusagareru
can you feel this life? nara, akirame n na yo
yume no tame ni hikaru ash-ta mezaso u
kujike sÅ na toki datte muimi ja nai
ima wa biri de mo yume nara biri ja nai
dakara never give up kangaesugiru na mÅ
miteru dake ja tsukame nai sa biggu na shÅ
sono mune shidai sa yume to, kuru mirai no seikÅ
sono toki made tomara zu ni mata let it go!
donna toki datte, sÅ!
donna koto atte mo
miagere ba
uh hikaru hoshi ga
so , we' ll be alright
be alright
be alright
ano kag-yaku hoshi no yÅ ni
hikari hanatsu no sa kie nu yÅ ni
all night long
kasanaru moon light
takanaru good night
all night long
all night long
kasanaru moon light
takanaru good night
all night long
hold up! nageru na saji wa
sono inochi wa omou yori mo kachi ga
aru no sa mŠchīsana ichi ho de hajimaru
nanoni naze ibara no michi e to machigau? huh
iya na koto mo sore wa aru sa tamani
but mina to ire ba marude hÄmonÄ«
kakomare te iku sa
kozotte atatakai te, mune to kibÅ de
dakishimerareru hazu kokoro made mo shikkari
mata tokeaidashimajiwari that' s right chÅ maemuki mind
ni kawaru kara mÅ ki ni shi nai ( no wait )
life' s a game tanoshimu jikan ( go play )
we ride ( go way ) we aight ( okay )
nukedashi jibun no mirai ( go straight )
ima, kokoro de butsukero ishi no dangan
sekai ni muke powpow! like a shotgun!
donna toki datte, sÅ!
donna koto atte mo
miagere ba
uh hikaru hoshi ga
so , we' ll be alright
be alright
be alright
ano kag-yaku hoshi no yÅ ni
hikari hanatsu no sa kie nu yÅ ni
we wanna get money , we wanna get the fame
we wanna get errthing , but we still feel the same
shiawase tte mon wa doko mukatte ku?
igaito doko de demo atte
kokoro no naka ya 1 nichi o oeru bīru no naka
aru no sa soredake wa kin ja kae nai sa
yume wa furī saizu mezasu hiroi sora o
mune no naka wa sÅ! deka i amanogawa on the flow!
donna toki datte, sÅ!
donna koto atte mo
miagere ba
uh hikaru hoshi ga
so , we' ll be alright
be alright
be alright
ano kag-yaku hoshi no yÅ ni
hikari hanatsu no sa kie nu yÅ ni
all night long
kasanaru moon light
takanaru good night
all night long
all night long
kasanaru moon light
takanaru good night
all night long
chord gitar Bts mudah, kunci gitar Bts, chord lagu Bts - The Stars, chord dasar Bts - The Stars, chordtela Bts - The Stars, chordseasy, ukulele, ultimate guitar, lirik lagu Bts - The Stars, download lagu Bts - The Stars mp3
Lirik Lagu, Chord Gitar, dan Video Youtube yang tersedia atau ditampilkan di atas hanyalah untuk tujuan pembelajaran dan referensi saja. kami juga tidak menyediakan link download mp3 maupun video, tonton video youtube dari Bts di youtube: https://youtube.com/watch?v=4Vnjg13FY-4
Koleksi Lagu Lainnya dari Bts
Pengguna lain juga sedang mencari